Log in

View Full Version : Subbed Or Dubbed?



TheOtaku
May 26th, 2004, 07:35 am
Subbed all the way!!!



[link removed]

M
May 26th, 2004, 02:04 pm
Dub and Sub Much better...

I like pie!!!!

Topp
May 27th, 2004, 05:18 am
I went with both

sub - i like to hear the original voice over the dubbed voice

dubbed- i like to hear the translation and how good the voice actors are

Kou
May 27th, 2004, 08:41 am
always sub.. try the occasional dub

shippogirl
May 27th, 2004, 12:30 pm
both is better sometimes ^_^

TheOtaku
May 27th, 2004, 11:50 pm
Lol, no one's voted for dub yet :) Good.



[link removed]

Gand
May 28th, 2004, 05:28 am
I'd say 90% of dubs are horrible, 9% are bearable and 1% are actually good

in fact the only ones I can think of are Princess Mononoke and Spirited Away... I guess when you put Disney's money behind a project you get some people that know what they are doing.

edit: typo :think:

Neko Koneko
May 28th, 2004, 08:52 am
The Hellsing dub kind of rocked :D

sadotsu
May 28th, 2004, 10:24 am
I love subs, but the dubs are easier to watch.
Sometimes though, I just want to hunt the voice actor down and ask them where they took lessons, if at all.

kage no tenshi
May 28th, 2004, 09:28 pm
I agree with Gand because very few dubs are good, and some of them are so unbearable that I can't even watch them, I voted subbed because now I just read the subtitles with out even noticing in and the voices always sound much better in the original japanese

TheOtaku
May 30th, 2004, 04:04 am
Originally posted by kage no tenshi@May 28 2004, 09:28 PM
I agree with Gand because very few dubs are good, and some of them are so unbearable that I can't even watch them, I voted subbed because now I just read the subtitles with out even noticing in and the voices always sound much better in the original japanese
yes, after watching subbed for a long time it becomes a second nature.



akiratheoni <-(trying to get my name changed)

BläckRose
May 30th, 2004, 04:12 am
Subs.
Dubs sometimes.
Spirited Away and Mononoke were good dubs. Sailormoon was an ok dub. But I would choose sub over dub if I had to choose only one.

[~Ruby*Moon~]
May 30th, 2004, 04:44 am
Subs don&#39;t include any cuts and I&#39;d still like to hear the original voice.

Vi3t-Sekciiness
May 30th, 2004, 06:12 pm
subs <33 i agree with ruby. dubbs sound so... blah x.x;

AznJoe
May 30th, 2004, 07:15 pm
Dubbed all the way~&#33;...... :sweatdrop: (AM I CRAZY~??)


SUBBED ALL THE WAY~&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;

Botsugo-Mitsukai
May 30th, 2004, 07:51 pm
hmmm.....I LIKE PIE&#33;

[~Ruby*Moon~]
May 30th, 2004, 08:22 pm
I&#39;m sure you guys remember the terrible dubbing job Nelvana did to Card Captor Sakura. THAT is why I dispise all dubs except for shows by Pioneer.

Zero
May 30th, 2004, 10:29 pm
subbed forever... only Japanese voice actors has that spirit

Hylian Princess
May 30th, 2004, 11:52 pm
Depends... I like pie. :D

servbot
May 31st, 2004, 07:22 pm
I voted dubbed because I knew no one else would.
What kind of real anime fan would prefer dubs, right?

Well from my rant in "Worst Dubbed" you guys know how I stand on this topic.

Honestly though, I do like both, because both can be good.

EDIT: If I may expand this discussion. If you, or a friend of yours lost their sight, would you comprimise your otaku intregity and listen to the dub?

Lovely_Spirit
May 31st, 2004, 10:08 pm
I picked I LIKE PIE (both) for two reasons:

1) If I&#39;m watching on tv, i really don&#39;t have a choice do i? But if I&#39;m watching something i own, then I do. And it depends on my mood. Sometimes I don&#39;t feel like reading.

2) Pie is just darned good, y&#39;all.

Al
June 1st, 2004, 12:20 am
Originally posted by servbot@May 31 2004, 07:22 PM
EDIT: If I may expand this discussion. If you, or a friend of yours lost their sight, would you comprimise your otaku intregity and listen to the dub?
Hmm . . . well myself I prefer sub, although I want to learn enough Japanese to be able to watch anime without subs at all. ^_^ As for your question, I&#39;d still not listen to the dub. I hate it sounds in English. It just sounds right in Japanese&#33; Even though I&#39;m blind, I don&#39;t care, it&#39;s got to be subs. I can&#39;t see the picture anyways, so even a "description" in English dub can only go so far. In which case I&#39;d just listen to music.

magz
June 1st, 2004, 12:29 am
Subbed. However, I do sometimes listen to the occasional dubbed anime.

Vi3t-Sekciiness
June 1st, 2004, 12:53 am
i what dubbed if i have to..

servbot
June 1st, 2004, 07:16 pm
On the topic of subtitles:

I hate when subtitles are yellow. Yellow is a gross colour, especially when it&#39;s a really deep yellow. Why do they always make subtitles yellow?

I like my subtitles white (not being racist or anything lol)

Neko Koneko
June 1st, 2004, 07:42 pm
I prefer my subtitles to be off-white :mellow:

Topp
June 1st, 2004, 08:22 pm
Originally posted by [~Ruby*Moon~]@May 30 2004, 03:22 PM
I&#39;m sure you guys remember the terrible dubbing job Nelvana did to Card Captor Sakura. THAT is why I dispise all dubs except for shows by Pioneer.
yea
i noticed that too
most pioneer dubs are the best
they choose the best voice actors most of the time
and really portray their character

sadotsu
June 1st, 2004, 08:30 pm
Originally posted by [~Ruby*Moon~]@May 30 2004, 12:22 PM
I&#39;m sure you guys remember the terrible dubbing job Nelvana did to Card Captor Sakura. THAT is why I dispise all dubs except for shows by Pioneer.
Yeah, that was just plain crazy. Stupid neurotic people. <_<
But dubs are easier on the eyes, although I do try to watch subs when I can, because the Japanese voices sound so much better.
And this is a weird topic, but I like my subs... yeah, white. I, for one, hate green. It&#39;s disgusting.

kage no tenshi
June 2nd, 2004, 12:59 am
If I am watching and anime for the first time and it is dubbed then it doesn&#39;t bother me as much, but once I have heard how good it sounds in japanese then watching dubbed is something I regularly don&#39;t do. (i was watching a really bad dub one time and it was done so horribly and when it was done originaly in japanese it was soo good, when I watched it in english it made me cry. They ruined it soo much it was horrible)

SilverWolf
June 2nd, 2004, 01:09 am
i&#39;d definately say subbed...i was really turned off by the dub cardcaptors...so...disgustingly...horrible...

Shirana
June 2nd, 2004, 01:28 am
subbed...

what could be better than the original?

Soconfused
June 2nd, 2004, 01:57 am
Both. It just depends on what sounds better to me. Although I usually watch subs, I still think some dubs are better than the japanese sub (cowboy bebop, FLCL, ect.). I say both. It&#39;s stupid to say you like one or the other IMO. -_-

sadotsu
June 2nd, 2004, 02:33 am
Who voted for the dub? Just curious

Traya
June 7th, 2004, 05:46 am
i voted pie cus it tastes gewd

servbot
June 7th, 2004, 11:35 pm
Originally posted by sadotsu@Jun 1 2004, 09:33 PM
Who voted for the dub? Just curious
that was me, simply to be different.

And there&#39;s a difference to me between dubbing and editing. Dubbing doesn&#39;t bother me at all, but if they change then anime, well, it&#39;s not the same anymore, which I can&#39;t stand.

Nightmare
June 9th, 2004, 05:57 am
Subbed, because I&#39;m trying to learn japanese.

Jinny
June 13th, 2004, 08:06 pm
Subbed&#33; Sometimes the dub of animes just kill it completely. X_X

Harv
June 13th, 2004, 08:10 pm
.

ariani
June 13th, 2004, 09:06 pm
subbed tottaly. sumtimes having dubbed anime they really mess up the voices.

Mod edit: all those smilies weren&#39;t really neccesary

servbot
June 14th, 2004, 03:40 am
someone else voted dubbed?&#33;?&#33;?&#33;

Unknown
June 14th, 2004, 06:32 pm
Umm...... Subbed.....

The Evil Maid
June 18th, 2004, 09:33 pm
I can&#39;t force myself to listen to the English dubbed version of any anime for more than five minutes if I&#39;ve already heard the original. I tried once...I was watching my Slayers Try DVD collection for the millionth time and I switched to the English language version out of curiosity...I could barely hold back the tears as I heard my favorite character&#39;s voice...it was high-pitched and nasal-sounding, not at all like the beautiful voice he had in the original&#33; It was terrible&#33; I&#39;ve tried the same excercise with other anime as well, and I&#39;ve come to a conclusion: Those horrible americans never fail to choose the worst voice-actors possible for every series&#33;

No offence to any American who may read this...

servbot
June 19th, 2004, 05:09 am
and quite a few dubs are done by Canadians too

M
July 11th, 2004, 01:10 am
After Crest and Banner of the Stars I stopped with the dubbing of Anime. (Why do they continue to speak in mono-tone when a battle is going on?&#33;?&#33;?&#33;?&#33;?&#33;?&#33;?)

servbot
July 11th, 2004, 05:24 pm
3 people voted dub&#33;&#33;&#33;

at this rate, by 2006 dub will be winning XD

toku
July 12th, 2004, 12:31 am
The only good dubs I&#39;ve heard is Cowboy Bebop... <3

liemtenshi
July 12th, 2004, 08:32 pm
Sub forever&#33;&#33;&#33;
The cuteness and emotions are just not there if it&#39;s dub. It becomes very strange.

But not everybody can read fast, so dub is necessary.
:D

chibi_yokai
July 29th, 2004, 12:49 pm
subs all the way&#33; originality&#33; and japanese seiyuus are wayy more talented and natural. obsession: seiki tomokazu&#33;&#33; ^^

paper
August 16th, 2004, 11:14 pm
subbed is way better&#33; I can&#39;t stand some of the voices they put on the characters. I remember in the sakura movie, the eng version voices were soo off&#33; They made the girls sound so old. :angry: Hehe, so yea, subbed all the way&#33;&#33;&#33; I&#39;d rather read than hear those nasty voices they use. :D

PFT_Shadow
August 18th, 2004, 08:43 am
I I like a good mix, somethings are fine dubbed.

but you definatly loose the effect that the orginal voice actors gave, asw they were choosen for the roll

Paradox
August 18th, 2004, 02:52 pm
sorry, but subbed is best for me

can&#39;t stand those silly dubbed things

Sephiroth
August 18th, 2004, 04:36 pm
I enjoy sub because that way i can pick out a few words or phrases n its 1 step to learning japaneese i guess :heh:

kupocake
August 18th, 2004, 10:00 pm
I&#39;d prefer subbed, simply because it is more authentic...

Although I can&#39;t get a whole lot of subbed because the tv only shows dubbed... :crybaby:

Trunkz
August 19th, 2004, 10:35 am
Subs are wayyyy better than dubs.. Dubs are made by friggin idiots... Heck, even some of the members here would actually "sub" better =P Subs all the way =) Its done by dedicated ppl&#33; Dubs are made by idiotic twats (no not Naruto fans... :sweatdrop: )

Gand
August 19th, 2004, 03:49 pm
Originally posted by Trunkz@Aug 19 2004, 03:35 AM
Subs are wayyyy better than dubs.. Dubs are made by friggin idiots... Heck, even some of the members here would actually "sub" better =P Subs all the way =) Its done by dedicated ppl&#33; Dubs are made by idiotic twats (no not Naruto fans... :sweatdrop: )
yes, how dare those "twats" try to make money by giving you the choice of an English soundtrack.

<_<

Neko Koneko
August 19th, 2004, 03:52 pm
Originally posted by Trunkz@Aug 19 2004, 12:35 PM
Subs are wayyyy better than dubs.. Dubs are made by friggin idiots... Heck, even some of the members here would actually "sub" better =P Subs all the way =) Its done by dedicated ppl&#33; Dubs are made by idiotic twats (no not Naruto fans... :sweatdrop: )
Naruto fans are also idiots so you and them are alike -_-

hayama
August 19th, 2004, 06:00 pm
Don&#39;t worry angelic, the license is coming soon. I just know it.

Anyway, I prefer subs, just because the acting is better and not just any person can play a voice. In japan, voice acting for anime is taken much more seriously than it is here.

Neko Koneko
August 19th, 2004, 06:35 pm
Originally posted by hayama@Aug 19 2004, 08:00 PM
Don&#39;t worry angelic, the license is coming soon. I just know it.

Anyway, I prefer subs, just because the acting is better and not just any person can play a voice. In japan, voice acting for anime is taken much more seriously than it is here.
yeah, then it&#39;ll come to here and there&#39;ll be Naruto fans in the streets too =_=

hayama
August 19th, 2004, 06:59 pm
Originally posted by Angelic@Aug 19 2004, 06:35 PM
yeah, then it&#39;ll come to here and there&#39;ll be Naruto fans in the streets too =_=
didn&#39;t think of that...maybe they won&#39;t air it on TV...*now I&#39;m just talking crazy*

Neko Koneko
August 19th, 2004, 07:08 pm
Originally posted by hayama@Aug 19 2004, 08:59 PM
didn&#39;t think of that...maybe they won&#39;t air it on TV...*now I&#39;m just talking crazy*
besides, those annying Naruto fans won&#39;t go away even if it got licensed -.-;

hayama
August 19th, 2004, 07:45 pm
Originally posted by Angelic@Aug 19 2004, 07:08 PM
besides, those annying Naruto fans won&#39;t go away even if it got licensed -.-;
we can only hope that someday hardly anyone will remember what naruto is. That&#39;ll take 20 years or so though.

Neko Koneko
August 19th, 2004, 07:59 pm
Originally posted by hayama@Aug 19 2004, 09:45 PM
we can only hope that someday hardly anyone will remember what naruto is. That&#39;ll take 20 years or so though.
And then they decide to revive it just like DBZ -.-;

anyway, we&#39;re off-topic.

Plod
August 20th, 2004, 01:38 am
I must vote for pie. Dubbed anime is all I&#39;ve ever watched, but I have seen a few clips of subbed anime. English makes people talk too much, and dubbing companies don&#39;t exactly have enough mouth animation to show all the meaning. Oh well, subs are still better, but dubs are what people like me are restricted to. :(

~Sweet Ichigo~
September 17th, 2004, 09:44 pm
To me...It depends since sometimes aome dubbing are kinda horrible. If you know what I mean. Subb is more original. So I guess subb is most likely better.

wintermoon
October 6th, 2004, 04:23 am
sub&#33;&#33;&#33; dubs suck the voice actors they choose are always really crappy. take inu-yasha for example. inu-yasha sounds like a 13 yr old whining at his mommy. the subtitles are much better because then you get a sense of what the characters are actually supposed to portrayed as

Neko Koneko
October 6th, 2004, 08:17 am
What&#39;s bad about that? Sounds like they found him a proper and fitting voice actor.

Soul
October 6th, 2004, 10:04 am
subbed. i prefer the vocal in japanese rather than in english. The dubbed 1 sounds wierd :think:

ariani
October 15th, 2004, 08:45 pm
subbed is so much better.

TheOtaku
February 19th, 2005, 12:12 am
Bump

Anyways, I&#39;d like to point out that for some odd reason, most pure American cartoons do not suffer from the acting that dubbed anime does.



~ON~

xeronia
February 20th, 2005, 08:57 pm
I put dubbed because subtitles get annoying. Plus, I don&#39;t care about how the original voice sounded.

Theshadowofdoubt
February 21st, 2005, 01:47 am
I love PIE&#33;

Both, really doesn&#39;t matter. As long as it hasn&#39;t been touched by the us I really couldn&#39;t care less.

TheOtaku
March 5th, 2005, 10:00 pm
Originally posted by Theshadowofdoubt@Feb 21 2005, 02:47 AM
I love PIE&#33;

Both, really doesn&#39;t matter. As long as it hasn&#39;t been touched by the us I really couldn&#39;t care less.
Well, if its dubbed, then most of a chance it came to the US, right? The Americans slaughter everything.



~ON~

Oblivion
March 8th, 2005, 02:37 am
I like listening to the people talk in reallyreallyreally fast japanise that I can&#39;t understand cuz it sounds cool. SUBBED&#33;&#33;&#33;

(I still like pie though :drool: )

Peophin-chan
March 10th, 2005, 02:45 am
To me, it really depends on the series.

Dubbed-wise, I watch Fushigi Yuugi, Inuyasha, and Ranma 1/2 simply because that&#39;s what I&#39;m used to. I&#39;ll watch the subs if I&#39;m in the mood. I watch Spiral dubbed because I think it&#39;s an actual good-quality dub.

Subbed-wise, I usually preview the dub first and then switch to sub. I watched Ayashi no Ceres the entire way through before listening to the subs, and that&#39;s mostly what I watch now. But I&#39;ll listen to the dub if I&#39;m in the mood. Rurouni Kenshin and DNAngel dubs bug me to death, though. I watched the DNAngel dub for -literally- two full minutes before saying, "this sucks," and switching to subs. Oh, don&#39;t get me started, I could ramble on forever.

Overall, I really like subs better, but it really depends on the series. That&#39;s why I voted for pie.

Yukino
March 11th, 2005, 10:47 pm
I don&#39;t mind dubbed anime as long as I haven&#39;t seen the original , noticing the cut scenes and music change is kind of annoying .

However.... subbed/original anime is a favourite to me .

Mizumi
March 12th, 2005, 09:49 pm
Both are alright. But the problem with dubbed is that like sometimes they don&#39;t have the real meaning to what it is in Jap. So I think subbed is better so I can hear the real voices.

Aeris
March 12th, 2005, 10:29 pm
I prefer subs personally&#33;

romping willow
March 31st, 2005, 02:18 am
I take my anime Subbed thank you, or buy it completely in Japanese (no subs). The occasional dub is good too though when I don&#39;t feel like thinking ^^

Traya
March 31st, 2005, 03:39 am
Sub all the way . But pie still tastes gewd.

complete
April 2nd, 2005, 09:33 pm
subz are awesome cux usually the voice of the diff version is boring..

Sondagger
April 2nd, 2005, 09:39 pm
I personally couldn&#39;t care less. :mellow:

MojoMunkeez
April 3rd, 2005, 07:12 am
i hate dubbed, makes it feel fake..

Dark_Goddess
April 21st, 2005, 10:32 pm
SUBBED&#33; ^_^ Although some dubs are ok. (although 99.99999999999999% of the time they aren’t)

JF7X
April 22nd, 2005, 04:42 am
i like sub since there is never a time when Dub really works. America some how always tweaks it so that it is bad. samething for games.

midnightillusion
April 22nd, 2005, 08:48 pm
Like most everyone else, I prefer subbed. Not saying that dubbed is bad or anything, but subbed is more...authentic ^_^

Sukari
April 23rd, 2005, 07:44 am
subbed...

I don&#39;t get why the dubbed cant followed the subtitles :P

Edwin
April 23rd, 2005, 07:54 am
You guys are gonna hate me for this, but I prefer dubbed because my brain (or at least what&#39;s left of it... <_<) doesn&#39;t multi-task well and I tend to have trouble following both the subs and the action. Also, the subs can sometimes fade/blend into the background if the producers (or fans) don&#39;t use a contrasting color when they chyron the Anime.

Neko Koneko
April 23rd, 2005, 08:52 am
That doesn&#39;t happen that often, most subs have a black outline anyway :mellow:

Princess Emi
April 23rd, 2005, 06:05 pm
i only really have access to dubs, but i like both. I can&#39;t download episodes on my computer (my parents would KILL ME), and i&#39;m definately not made of money so i can go out and buy DVDS at &#036;30 a piece. I just have to go with whats on TV. i personally don&#39;t think that that many of them are bad. ADV i think goes a good job with their casting, and they don&#39;t cut.

now, 4kids, is just, a butcher shop. Its horrific what they did to Tokyo Mew Mew (or should i say.... MEW MEW POWER&#33;&#33;) and Shaman king.

gintaandhakkaku
April 24th, 2005, 08:26 pm
:D subbed of course, dub is ok, but sometimes the people up in the big buildings change alot of things that i liked more in the original, like in one of the first inuyasha episodes, Kagome says InuYasha is rather dashing...hehehe...but they changed it in the dub....and of course lol some of the actors over here suck...

Milai Sapphire
April 24th, 2005, 08:40 pm
Subbed. Actually, before I started burning a lot of CDs with a lot anime, and watching a lot of the newer stuff since college started...dubbed was okay for me. That&#39;s what I started with, then I just got in the habit of watching subbed a lot, and can&#39;t watch anything but that now. Well I could, but I prefer things to be subbed more than anything...

skyblu
April 27th, 2005, 08:19 am
wat does dubbed mean ^_^ --&#62;noobie<--

Milai Sapphire
April 27th, 2005, 09:30 am
In this particular case, dubbed is when they take the anime and do voice-overs for the characters. Simply put, they add different voices in a different language.

Subbed is simply when they translate the anime, and have subtitles/captions telling you what they say.

an-kun
April 27th, 2005, 09:18 pm
subs seem better because you just wanna hear those crazé japanese voices with high pitched babble&#33; ^_^

Although the excel saga dubbed was really good. And teh gundam wing one was too. Oh poo, I should have put I like pie. mmm.......pie ^_^

yamamoto114
April 28th, 2005, 01:34 am
Depends on the anime. Some are good dubbed, some are good subbed.

With the exception of Card Captor Sakura, that dub is a piece of crap.

Milai Sapphire
April 28th, 2005, 08:29 pm
Originally posted by an&#045;kun@Apr 27 2005, 02:18 PM
subs seem better because you just wanna hear those crazé japanese voices with high pitched babble&#33; ^_^

Although the excel saga dubbed was really good. And teh gundam wing one was too. Oh poo, I should have put I like pie. mmm.......pie ^_^
Gundam Wing dubbed was okay (that&#39;s how I watched it originally), then I watched subbed (only one episode) and yeah I wasn&#39;t quite used to the voices. :heh: So that&#39;s one of the few I watch dubbed. Haven&#39;t seen Excel Saga yet, but if I see it I probably will end up watching it subbed...^__^

M
May 2nd, 2005, 12:45 am
HA&#33;&#33;&#33; Best dubbing in the world: Record of Lodoss War&#33;&#33;&#33; (with a sardonic tone) I about cried when I first heard the main charater (sp?)&#33;

_empress_
May 2nd, 2005, 12:26 pm
Like the most of you guys, I prefer watching Subbed anime-really because I want to have a taste of what the "authors" _really_ wanted and also so I can learn some Japanese ^^

Sephiroth
May 8th, 2005, 01:36 pm
to start off with i preferred dubbed. but after watching a few animes where i had to watch it in subbed i realise that the voices went soo much better with the characters and expressions than if it was dubbed. Since then i been hooked on subbed. i actually downloaded an episode of love hina and when i found out it was dubbed i deleted it straight away without watching it because i knew it would ruin it.

shade
May 8th, 2005, 02:12 pm
i like subbed because

1. im learning japonese, so i can see what their talking about.

2. they have their original voices. i hate wen the guy ahs a low pitches japonese voice, and in the dubb, its high pitch.

mmmmm.... pie....

Artificial Snow
May 9th, 2005, 09:37 pm
I often get frustrated with Dub voices. The only one I think was done really well was Hotohori from Fushigi Yugi.

zzymyn
May 12th, 2005, 12:31 am
Originally posted by yamamoto114@Apr 28 2005, 01:34 AM
With the exception of Card Captor Sakura, that dub is a piece of crap.
I watched CCS dubbed in catalan (a dialect of spanish), and it was very well done.
Then I saw the English dub... :bleh:

I preffer subbed, but if a dub is done right (don&#39;t change around the story&#33;), I can watch that too.

Shinji-Kun
May 27th, 2005, 01:14 pm
Subbed always, Dubbed Rarely

REASON: Subbed you get to pick up japanese quite a bit, and you get the original feel to the anime/manga with subbed

Angel Usagi
June 23rd, 2005, 04:34 pm
D=< Dubbed all the way. Just another way I can get myself into Japan. :nosebleed:

aoiryuukishi13
June 23rd, 2005, 09:08 pm
i just prefer the authenticity of subbed...
you rarely ever find censored subbing, which is another good thing...
and even in some languages other than english, dubbing sounds bad (for example Spanish dubbed Pokemon sounds kiddy, where as english is slightly better.)
even more violent animes than pokemon sound kiddy in spanish...
and the lines that the writers come up with to substitute the original when subbing are totally different, and suck.

PinkStar26
June 23rd, 2005, 11:04 pm
SUBBED&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33; Dubbing is alright, and i&#39;ll settle for it only because i cant download and only the dubbed ones play on tv... -_- i used to like dubbed... but then one of my friends showed me the subbed version of an anime, and i fell in love with subbed. the only thing i have against subbed is that if you cant read fast, you miss out on the pictures... lol luckily i can read fast :D

Sondagger
June 24th, 2005, 01:57 am
Either that or just watch it twice, the pictures one of the times and reading the text the other time. ;)

RD
June 30th, 2005, 06:04 pm
The only problem with Dubb&#39;s is you dont get a literal translation, so you probably wont get the real meaning of stuff. But th problem with Subb&#39;s is that the subbers might do a literal translation, so some times they mean:

No, dont go to sleep now&#33;

(but the translators put)

ACH&#33; No sleep now&#33;

Sukate
July 1st, 2005, 08:59 am
Sub is way better, you get the feeling for the Japanese animation :D
and if you know a little Japanese it will help with the experiance&#33;

see ya later

Dragily
July 2nd, 2005, 02:37 am
Subbed. For sure. Take Azumanga Daioh for an example. English dub..."What&#39;s the story, morning glory?&#33;" from one character to another. Japanese..."Good morning musume&#33;&#33;"

I mean...nothing against English...but that was really lame. *laughs* A lot of cultural jokes that some of us could get--((And that wouldn&#39;t even be me. I&#39;d still like them around, though...))--are dropped to fit cultural standards, unfortunately. So...meh. Subbed. XD

Slotheye
July 5th, 2005, 02:48 am
*prepares for assault* Most of the animes I watch are dubs. But I have good reason&#33; It&#39;s not like they show subs on TV, which is where I watch most of my anime, since I don&#39;t always have thirty dollars on me. Plus, it&#39;s easier on my eyes and ears. I want to watch the anime, not stare at subtitles and look up at the action every now and then. When I get a DVD, I usually watch the dub, then the sub. As for the "cultural reference" issue, I like manga. Mangas are good. They usually leave in the culture stuff, and if they don&#39;t, there&#39;s sometimes a nice little guide in the back. One more thing to mention: Sometimes the voice actors don&#39;t fit right in the subs, and sometimes the dubs. Monkey D. Luffy&#39;s dub is HORRIFYING (I&#39;ve never heard his sub voice, though, so I don&#39;t really know), but Yuki Sohma&#39;s dub sounded pretty good. Then I watch the sub and I practically screamed, "Why does he sound like a GIRL?&#33;?" Ed Elric&#39;s was pretty much the same way. A bishonen can have a girl-like voice, but someone chibi (but hot) like Ed? Don&#39;t think so. Everyone&#39;s going to yell at me now, I know it. I just haven&#39;t watched enough subs, I know, blah blah blah..."Begin the verbal assault&#33;" *bell rings*

EDIT: Oh, right. My answer was subs and dubs, in case you just skimmed my extremely long post and tried to get an answer out of it.

EDIT2: Actually, come to think of it, Ed&#39;s should have sounded fitting even if it was girly. At least in the flashback episodes. And even after it, his chibiness still made him look so young, he had to sound girl-ish. That&#39;s how little people are. Sorry, FMA fans&#33;

Mesmerized
July 5th, 2005, 04:42 am
i would have to say subbed, some dubbing is so bad

Aeris
July 5th, 2005, 07:23 am
Originally posted by Mesmerized@Jul 5 2005, 04:42 AM
i would have to say subbed, some dubbing is so bad
MOST dubbing is bad. 4Kids for example. X_X

Fliko
July 15th, 2005, 01:18 am
Subbed, Japanese voices sound better IMO.

Aeris
July 15th, 2005, 07:17 am
Originally posted by Fliko@Jul 15 2005, 01:18 AM
Subbed, Japanese voices sound better IMO.
I think they do too, IMO also. And it helps you to learn Japanese, I learnt several words from anime. ^_^

Sukate
July 17th, 2005, 02:54 am
BUT....In cowboy bebop...sadly the English Voices sound WAAAAYYY better

Scortia
November 6th, 2005, 04:24 am
I'm a sub watcher through and through... way back in the old days I was an elitist about it and never watched dubs... but now, there are actually some very good dubs like Wolfs Rain out there.

I'm glad to see many of the companies are taking their casting and acting seriously finally. But yeah, subs first in almost everything. I get my Japanese cultural references left in their entirity... and no matter how you look at it, the Japanese seiyuu go through far more strenuous training. I'm pretty sure they record backwards to American animation... recording their voices to already finished animation... and usually in a group. I mean, that's just amazing imho. It's fun to watch footage of them acting it out. Watching a seiyuu making the motions of a nosebleed is hilarious. >)

frozen_shadow
November 6th, 2005, 11:08 am
agh, still cant get over the shaman king dubbing! subbed is way better

RD
November 9th, 2005, 06:22 am
HA! Shaman King is annoying? Watch One Peice! I was all hyped it was going to TV, but then it was 4Kids dubbing it and editing all the good parts out. And changing the name...And Luffy sounds like a damn Chipmunk!

Scortia
November 17th, 2005, 04:05 am
I actually liked a large chunk of the dub voices for Shaman King.. as wrong as it is, making Ryu Latino was hilarious. His actor really knew how to sell a joke. Few voices bugged me or felt off. Anna's voice was to the T for one... just the stupid pointless edits done to it were annoying. What's wrong with the name "Chocolove" anyway? >)

Of course, Radical_Dreamer has it right... One Piece is far worse. I love how kids aren't allowed to see any form of tobacco product anymore. X_x

Theshadowofdoubt
November 17th, 2005, 02:04 pm
I voted for both.

Reasons - Sub just because the original dialog most likely wasn't altered.
Dubs - To hear the English bastardizations. Really If I have the option I will watch it with the dubs and subtitles on. Interesting to see and hear two different dialog options. If that makes sense.

Marlon
November 17th, 2005, 07:32 pm
Subbed all the way! :P Very few dubbed are good. :\

JF7X
November 18th, 2005, 02:56 am
Is there dubbed anime that is considered good? any more?

M
November 18th, 2005, 03:25 am
Cowboy Bebop
Wolf's Rain
...

*is at a loss for more titles... THEY ALL SUCK! GO WITH THE SUBS!*

Milai Sapphire
November 19th, 2005, 03:06 am
Hmm, I've only seen Cowboy Bebop dubbed (when it was on TV a couple years back)...haven't really watched it subbed (heard my friend watching part of it). I think I got used to the dubbed version since that's how I saw it the first time. As for Wolf's Rain, hmm, heh heh...only saw bits and pieces, but I know it's supposed to be awesome.

As of right now, I like most everything subbed...

Marty-kun
November 26th, 2005, 01:20 am
Subbed. You can listen to the original voice of the characters and there's some anime that is dubbed like sh*t (They've translated the names of Detective Conan)