Log in

View Full Version : Fokofpolisiekar



"Xit"
June 24th, 2005, 08:50 pm
I havn't been on for a while but I thought it would be cool to give you guys a taste of our local talent in SA. Here is a MP3 of a band called Fokofpolisiekar

My Lys Verskonings (3.1MB) (http://www.fokofpolisiekar.co.za/my%20lys%20verskonings.mp3) (This is not an illegal download so please don't delete the link)

And I Also thought it wize to translate the lyrics to the best of my ability

Afrikaans

Fokofpolisiekar - My Lys Verskonings

1 Jy praat van revolusie
2 Ek praat van die enigste
3 uitweg van my voortbestaan
4 jou ondergang
5 my bestaan

6 Miskien dra ek die letsels van my gedrag
7 en die skete van my onverantwoordelikheid

8 "Wit Kaffir, Kind, Kont!"
9 gaan bloei buite op die grond
10 op die strate waar jy so graag wil hoort
11 Model C. ondergemiddeld. onderpresteer
12 Sal jy my verstaan as ek
13 soos Jesus Christus maak
14 en gekruisig langs die pad le?
15 Sal jy my verstaan?

16 Miskien dra ek die letsels van my gedrag
17 en die skete van my onverantwoordelikheid

__________________________________________________ ________

English

Fuckofpoliskar - My list of excuses

1 Jou Talk about revolution
2 Im talking about the only
3 Escape of my future
4 Your Demise
5 My Existance

6 Maby I'm wearing the damage of my deeds
7 And the wounds of my irresponsibillity

8 White, Black , Child, Cunt
9 Go and bleed outside on the ground
10 On the street were you so dearly want to be
11 Model C. Underaverage
12 Will you understand if I
13 Do just as Jesus Christ and
14 Lay on the sidewalk crusified?
15 Will you understand ?


16 Maby I'm wearing the damage of my deeds
17 And the wounds of my irresponsibillity


Don't know if that makes any sense but it was my best try !!!!

And A few pics of the band

http://www.fokofpolisiekar.co.za/pictures/b2003c503119.jpg
http://www.fokofpolisiekar.co.za/pictures/bp2003c503120.jpg

Ayanami
June 24th, 2005, 11:06 pm
wow, I'm loving that riff, awesome song. The sudden change in tempo could be taken as either good or bad, it's unexpected because the starting tempo is enjoyable but then the riff that you switch into is awesome! Provide more mp3s please, this is an awesome song.

"Xit"
June 25th, 2005, 08:02 am
Im glad you like it. I'l maby put up another song a bit later called Tevrede ? But I'll need some time to translate :D

Neko Koneko
June 25th, 2005, 09:02 am
Does kont really mean cunt? Cos in Dutch kont means arse :mellow:

"Xit"
June 25th, 2005, 09:04 am
Originally posted by Angelic@Jun 25 2005, 11:02 AM
Does kont really mean cunt? Cos in Dutch kont means arse :mellow:
Believe me thats correct. It is my first language !! :D
You must remember Afrikaans was just based on Dutch it has change a lot over time XD

"Xit"
July 1st, 2005, 09:41 pm
Here are some of Fokofpolisiekar's music videos
They are a bit low quality but are still watchable !

I'm only gonna tranlate these songs if you guys show some interrest so here they are

HEMEL OP DIE PLATTELAND (7MG) (http://www.fokofpolisiekar.co.za/7MEG.WMV)

TEVREDE? (7MG) (http://www.fokofpolisiekar.co.za/fpk_tevrede.avi)

The Co0T
July 2nd, 2005, 01:43 pm
O yea , these guys are the S#!$ !!!!
One of my favourite local bands , Hey Exit , have u got anny tabs for some of there songs , i'm to lazy to search :lol:

"Xit"
July 9th, 2005, 05:34 pm
Nope sorry. You'll just have to figure the songs out yourself XD

"Xit"
July 9th, 2005, 05:50 pm
Afrikaans

TEVREDE?

Mikrogolfoond mense marseer
wanbegrip, wanbalans, wanbeheer
Weggedraai
met die son op hul rue
Ek verkies die son op my gesig
Ek sal nooit weer terug gaan nie
Ek sal nooit weer terug gaan nie
Ek sal julle nooit tevrede
Tevrede stel nie

Hou jou kop vas
Die probleem is net dat
ek nie weet wie ek is nie
Hierdie gaan nog lank vat
Hierdie gaan nog seermaak

Kan ons maak of ons vir ewig kan leef
sal ons, ons geheime boodskappe vergeet
Fluister kliphard
Speel so sag as wat jy kan
Soen so veel as wat jy wil
Hou my net vas
Die werklikheid is dat
ek nie weet wie ek is nie

English

Mikrowave-offen people marching
(not sure of tranlation), off balans, No control
Turned away
with the sun on their backs
I prefer the sun on my face
I will never go back
I will never go back
I will never satisfy
satisfy you

Clench your head
The problem is just that
I don't know who I really am ?
This is still gonna take long
This is still gone cause pain

Can we pretend that we can live forever
Can we? Can we forget our secret messagess
Whisper Loudly
Play as quietly as you can
Kiss as much as you want
Just hold me
The reality is that
I don't know who I am !

ellydoe
April 21st, 2006, 06:06 pm
hey howzit.......... can't u take some time to post up the translations for the song fokofpolisiekar.... thats a hectic song............ hope so hey...
thanx