Log in

View Full Version : Lyrics



Toshihiko
July 7th, 2006, 06:46 am
I'm a little tired of sending lyrics to Anime lyrics and having someone else take credit. I realize that they put email at the bottom, but even though I was the first to post the lyric they keep putting someone else and it bothers me.-.-; I was wondering if we could start a lyrics thread here for translation and such. Also to help open lyrics discussions because many times I wonder what works and what doesn't for genres... I'll introduce a different genre ever two weeks with an example every week. Hope this works.
First week
sad love songs. I'm not sure what the affinity is for these, but my friend asked me for a translation and I don't really understand what this song is about.
Mata Aimashou:

Mata ai mashou - Seamo

Ano toki no futari kagayaiteta
Kono koi wa eien to omotteta
Boku no tonari ni wa kimi ga mou inai
Kimi no tonari ni wa boku wa mou...

*Ima made mita koto nai
Nakigao wo mite
Boku wa kimi no te wo nigitteta
Kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
Egao de wakaretai kara iu
Mata ai mashou mata ai mashou

Kimi no mae dewa tsuyoku yasashiku
Tayorare takatta yo masashiku
Makezu kirai tsuyogaru shibai
Saigo no saigo mo sunao ni nare nai
Anata no kotoba ni namida shi
Anata wo kotoba de hagemashi
Kotoba no mahou wa mou sugu
Ii omoide tonatte kie saru
Soshite kizutsuketa koto wa ayamara nai
Demo arigatou kore ijou wa ie nai
Mokutekichi nante nakatta
Tadoritsuita no anata no yasashi sa
Kimi wa sonna ni tsuyoku nai
Kanashimi gaman shiteru no kai?
Naite mo ii yo boku mo naku kara
Kyou dake wa yurushite yo kami-sama

Ima made mita koto nai
Nakigao wo mite
Boku wa kimi no te wo nigitteta
Kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
Egao de wakaretai kara iu
Mata ai mashou mata ai mashou

Iron na hito ni aisarete
Tsune ni anata wa mabushikute
Dakara shitto shi kenka shi namida shi
Korekara wa mou sore mo deki nai
Otagai chigau hito suki ni natte
Otagai chigau jinsei ayunde
Boku wa tottemo shiawase deshita
“Watashi mo tottemo shiawase deshita”
Itsuka kokoro kara inaku naru kamo
Dakara shitai yo subarashii kako ni
Kono koi wo mirai ni hokore masu
Namida mamire egao de mekuru asu
Soshite mazu kono ba de wakare
Wakatteru kitto au koto nai tte...
Dakara ii masu mata ai mashou
Boku nari no sayonara no kotoba yo

Ima made mita koto nai
Nakigao wo mite
Boku wa kimi no te wo nigitteta
Kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
Egao de wakaretai kara iu
Mata ai mashou mata ai mashou

Kimochi wa warikire nai yo kantan ni
Hantai ni sono omoi wo taisetsu ni sureba ii
Seiri ga dekiru made omoeba ii
Ae nakute soba ni inakute mo
Omou dake wasure nai koto dake...

Anata to sugoshita taisetsu na hibi
Kono boku wo yasashiku tsutsunde kureta
Demo ashita kara wa mou ae nai yo kimi to
Umare kawatte mo kanarazu
Mata ai mashou

Ima made mita koto nai
Nakigao wo mite
Boku wa kimi no te wo nigitteta
Kono te wo hanaseba mou ae nai yo kimi to
Egao de wakaretai kara iu
Mata ai mashou mata ai mashou

Kanashii wakare ga aru kara
Tanoshii toki waraeru yo na
Nigedasazu genjitsu wo uke tometa
Mochiron kimi ni deaete yokatta

english

Mata ai mashou Seamo

Those two were bright at that time
They thought this love would last an eternity
You are no longer next to my side
And to your side I am...

I've never seen these tears before
As I watched I held your hand
If I let go I will never get to see you again
I wanna break up with a smile so I say
Let's meet again, let's meet again

I'm strong and nice in front of you
I really wanted you to rely on me
You don't like losing and act strong
And till the very end we're not honest
With your word I cried
With your word I cheered
These magical words
Will soon only become a good memory and disappear
And then there are no apologies when feelings are hurt
But I can't be anymore thankful
There were no goals
My destination was your kindness
Your not that strong
Are you enduring the sadness?
You can cry, I'll cry too
Excuse us just for today God.

I've never seen these tears before
As I watched I held your hand
If I let go I will never get to see you again
I wanna break up with a smile so I say
Let's meet again, let's meet again

Being loved by a lot of people
You were constantly bright
That's why there were jealous times, arguing times, sad times
We can no longer even do that
We will both like other people
We will both pursue different lives
I was very happy
"I was very happy too"
One day you will disappear from my mind
That's why I wanna make this a happy ending
We will reminisce this love in the future
We will be covered with our tears but will live on our lives with a smile
And then we'll break up right here
I realize I may never see you again
That's why I say, lets meet again
It is my way of saying good bye.

I've never seen these tears before
As I watched I held your hand
If I let go I will never get to see you again
I wanna break up with a smile so I say
Let's meet again, let's meet again

Our feelings are never that easily decided
But let's treasure those thoughts
Let's think like this till we make things straight
Even though we cannot see or be next to each other
You will not be forgotten because I will be thinking about you.

The precious time I spent with you,
You covered me gently
But from tomorrow I will not see you
Let's meet again
Even after we are reborn.

I've never seen these tears before
As I watched I held your hand
If I let go I will never get to see you again
I wanna break up with a smile so I say
Let's meet again, let's meet again

There are sad break ups
That's why we can laugh at the good times
Without runnning away I accepted the reality
And of course I'm glad I met you.

Ph34r_Ph1r3
July 10th, 2006, 04:57 am
Japanese version

mattenrou ga eha ga kinou youni kagayaku
nana-iro no SHOWA furisosogu
koibito-tachi ga hasshagu no miteta
hitorikiri de CAFE no mado kara

STARLIGHT HEAVEN negai wo
hitotsu dake hoshi ni nageru yo
ONE NIGHT HEAVEN ima sugu
sono egao ni aitai to

kimi no senaka manazashi ga mune ni chirabari
setsunai jibusou PAZURU da ne
tsunoru omoi ni RIBON wo musunde
kimi ni misete agerareta nara

STARLIGHT HEAVEN sunao ni
naze suki to iezu ni futari
ONE NIGHT HEAVEN uzakete
bakari ita ne kinou made

STARLIGHT HEAVEN ashita wa
yuuki dashite tsutaetai

English version

The skyscraper shines like a postcard,
And pours a rainbow colored shower.
I was watching couples being affectionate,
By myself, from the Cafe window.
Starlight heaven. I'll throw...
One of my wishes towards the stars.
One night heaven. I want...

To see his smiling face right now.
Your back -- and glance fills my heart,

This tender emotion is a puzzle.
Putting a ribbon on these piling emotions,

I wish I could show it to you.
Starlight heaven. Why can't...

We honestly say, "I love you"?
One night heaven. We were...

Only messing around, just yesterday.
Starlight heaven. Tomorrow...
I want to gather my courage and tell you my feelings.

Starlight Heaven is the ending theme song to the only episode of FAKE.
It sounds kind of sad, right?